 |
the Elessar blog
Been so long
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Its been so long that I last visit this place.
So for you all wondering what i have been doing.
Here is part of the answer.
Visit www.yutokorg.ning.com
Been work real hard on this lately
Été tellement longtemps
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Son été tellement longtemps que visite de bout d'I cet endroit.
Ainsi pour toi se demandant tout ce que j'avais fait.
Voici une partie de la réponse.
Visite www.yutokorg.ning.com
été travail vrai dur sur ceci récemment
Sido tan de largo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Su sido tan de largo que visita del último de I este lugar.
Tan para usted que se pregunta todo lo que he estado haciendo.
Aquí es parte de la respuesta.
Visita www.yutokorg.ning.com
sido trabajo verdadero difícilmente en esto últimamente
Stato così lungamente
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Relativo stato così lungamente che chiamata dell'ultimo di I questo posto.
Così per voi interamente che vi domandate che cosa sto facendo.
Qui fa parte della risposta.
Chiamata www.yutokorg.ning.com
stato lavoro reale duro su questo ultimamente
Gewesen so lang
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sein so lang daß gewesen I Letztbesuch dieser Platz.
So für Sie ganz wundernd, was ich getan habe.
Ist hier ein Teil der Antwort.
Besuch www.yutokorg.ning.com, das
Arbeit real stark auf diesem kürzlich gewesen wird
Sido assim por muito tempo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Seu sido assim por muito tempo que visita do último de I este lugar.
Assim para você que quer saber toda o que eu tenho feito.
Está aqui a parte da resposta.
Visita www.yutokorg.ning.com
sido trabalho real duramente neste ultimamente
Vart så long
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vart dess så long att I-jumbobesök som detta förlägger.
Så för dig som undrar all vad jag har gjort.
Är här delen av svaret.
Besök varaa
www.yutokorg.ning.com arbete som är verkligt hårt på detta sent
Были настолько длинне
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Свое, котор будут настолько длинне что посещение последнего I это место.
Так для вас совсем интересуя я делал.
Здесь часть ответа.
Посещение www.yutokorg.ning.com, котор
будут работой реальной крепко на этом последн
zo lang
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijn zo lang dat ik bezoek deze plaats duur.
Zo voor u al het benieuwd zijn wat ik heb gedaan.
Hier uit maakt deel van het antwoord.
Bezoek www.yutokorg.ning.com
het werk hard echt op dit onlangs
يكون هكذا طويلا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ه يكان هكذا طويلا أنّ أنا أخرى زيارة هذا مكان.
هكذا ل أنت جميعا يتساءل ماذا أنا يتلقّى يكون أتمّ.
هنا جزء من الجوابة.
زيارة www.yutokorg.ning.com
يكان عمل حقيقيّة بشدّة على هذا حديثا
|
|
| December 13, 2007 | 11:58 PM |
A Friend most True
|
I need to know if you’re my true friend,
will you be by my side until the end?
Can I tell you my secrets deep,
and trust them in your heart you’ll keep?
We are neither of us without our flaws,
can you accept mine as I will yours?
I’ll be a shoulder to cry on when you’re blue,
will you be there for me when I need you?
No matter how busy I will make time for you,
if you are busy will you make time for me too?
I will take your hand and comfort your tears,
will you hold me and soothe my fears?
I will give you joy and many warm smiles,
can we share that even across many miles?
I will not forget what’s important to you,
will you remember what’s important to me too?
With you my most favourite things I’ll share,
If only I know do you truly care?
If you can accept me as I do you,
then I will know you are a friend most true
From: http://ciano3.blogspot.com/2005/03/friend-most-true.html
|
|
|
|
 |
If tomorrow never comes
|
If I knew it would be the last time
that I see you walk out the door,
I would give you a hug and kiss
and call you back for one more.
If I knew it would be the last time
I'd hear your voice lifted up in praise,
I would video tape each action and word,
so I could play them back day after day.
If I knew it would be the last time,
I could spare an extra minute or two
to stop and say I love you,
instead of assuming you would KNOW I do.
If I knew it would be the last time
I would be there to share your day,
well I'm sure you'll have so many more,
so I can let just this one slip away.
For surely there's always tomorrow
to make up for an oversight,
and we always get a second chance
to make everything right.
There will always be another day
to say our I love you's,
And certainly there's another chance
to say our "Anything I can do's?"
But just in case I might be wrong,
and today is all I get,
I'd like to say how much I love you
and I hope we never forget,
Tomorrow is not promised to anyone,
young or old alike,
And today may be the last chance you get
to hold your loved one tight..
So if you're waiting for tomorrow,
why not do it today?
For if tomorrow never comes,
you'll surely regret the day,
That you didn't take that extra time
for a smile, a hug, or a kiss
and you were too busy to grant someone,
what turned out to be their one last wish.
So hold your loved ones close today,
whisper in their ear,
Tell them how much you love them
and that you'll always hold them dear,
Take time to say "I'm sorry, please forgive me,"
"thank you" or "it's okay".
And if tomorrow never comes,
you'll have no regrets about today.
|
|
|
|
 |
A Racists comments
|
A colleague of mine posted this on her blog...she is an Australian Volunteer to Papua New Guinea......when I read it I was speechless!!...I still am so I decided to share it with you all.
*****************************************************************************************************
We're Independent and we're Free, Papua New Guinea!
On Saturday night I went out for dinner. Unfortunately I was late and had to sit near some people I don’t know so well, while my friends were up at the other end of the table. Despite not particularly liking these people, I determined not to be precocious this time, but to be as polite and as amiable as possible.
It was a disaster.
First of all they were boring and old and had absolutely nothing in common with me - conversation revolved around the last time they were in Australia and what they bought, and what they were planning on buying next time they went down. But things really started going downhill when somebody mentioned, “Have you ever noticed how bad the money smells in Papua New Guinea?”
My mouth literally hung open as the six people surrounding me started discussing how on pay day Papua New Guineans (who of course don’t have wallets) stick their money in their buttcracks to take it home.
That’s right – these people were having a conversation about how Papua New Guineans stick their money in their buttcracks to take it home. Laughing and smiling at these silly people, and why their money is smelly. Because, you see, Papua New Guineans stick their money in their buttcracks to take it home.
I was dumbfounded for about sixty seconds, until I started arguing with them. “That’s simply absurd”, I said; “I just don’t believe it” and “Don’t be ridiculous”. “Have you ever seen anyone actually do that?” I asked, and I told them “I’m afraid that this is just too preposterous”. To which they replied “Oh Carolyn, you’ve only been here for a year, you don’t really know Papua New Guineans”.
This coming from people who have lived here for most, if not a good part of, their lives. Well-educated people, in their twenties and thirties. People working for high-powered law firms, aid agencies and businesses. People whose only association with Papua New Guineans is with their Haus Meri, or their waiter, or their colleague (of whom they ask “So how did you actually get this job?”, as if a Papua New Guinean wouldn’t/couldn’t have a qualification, let alone work experience).
I was simply horrified, and I didn’t know what to do. I wanted to throw my shoe at them, to scream at them, to shame them. I wanted to tell them that if they can’t respect the citizens they should get the hell out of this country. Instead I tried to reason and speak with them. All of the protestations and arguments I made were literally laughed at, and I rapidly got to the point where I simply couldn’t engage with these people any more. I was so angry. I felt myself curl up as I refused to make eye contact, and answered everything with monosyllables. I backed away from all conversations and sat there in my shocked silence, while they just presumed I was being a wet blanket. Because of course Papua New Guineans carry their money around in their buttcracks, why wouldn’t you believe this?
As if I’d want to be any kind of blanket around these people. I felt so ashamed to be associated with them – ashamed to be sitting with them, to be holding the same passport as them, to be in any way identifiable as one of “them”. They continued on with their conversation, just presuming that because of my skin colour I’d be in agreement with them. Deeply shamed and offended, I left the restaurant as soon as I could, but I still haven’t been able to leave behind the feelings of revulsion and disgust.
|
|
Miss me, but let me go
|
When I come to the end of the road
And the sun has set for me,
I want no rites in a gloom-filled room
-- Why cry for a soul set free?
Miss me a little, but not too long.
And not with your head bowed low.
Remember the love that we once shared.
-- Miss me, but let me go.
For this is a journey we all must take,
And each must go alone.
It`s all a part of the Master`s plan,
-- A step on the road to home.
When you are lonely and sick of heart,
Go to friends we know
And bury your sorrows in doing good deeds.
-- Miss me, but let me go!
Unknown
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
15240 views
|
 |